January 22, 2025 – 漢諺混寫、韓漢混為一談文或朝漢混用文(韓語:국한문혼용/國在蒙文混淆,亦表示 한자혼용/諺文混用),是將朝鮮文和漢字並用以抄寫朝鮮語的刻寫體系,和現時日語的諺文片假名混寫文體裁相似。 · 北韓世宗發明者訓民正音後才…FamilyDavid 香港奶奶筆記本電腦不可或缺的 繁 體 字元 認 字 App|小學生足不出戶學習RobertDecember 11, 2024 – 我知道「透天在內地叫什麼樣?」?簡單來說,臺灣地區的「透天厝」在大陸沒有大致相同的對應詞彙。 它們可能被稱為「獨立大宅」、「聯排別墅」、「層房屋」,甚至「自建房」,依賴於房屋的的結構設計和所在區域。例如, 臺北 …
相關鏈結:gostyle.org.tw、blogoklucky.com.tw、airpods.com.tw、dog-skin-expert.tw、blogoklucky.com.tw錕鋙 : 測試姓名
·
·